Pergunte ao Google

Você procurou por: plurimi (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

cumque corruerint sublevabuntur auxilio parvulo et adplicabuntur eis plurimi fraudulente

Inglês

Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et offendent ex eis plurimi et cadent et conterentur et inretientur et capientu

Inglês

And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non enim sumus sicut plurimi adulterantes verbum Dei sed ex sinceritate sed sicut ex Deo coram Deo in Christo loquimu

Inglês

For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati

Inglês

And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu autem Danihel clude sermones et signa librum usque ad tempus statutum pertransibunt plurimi et multiplex erit scienti

Inglês

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens Abimelech Palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum Rebecca uxore su

Inglês

And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes Phoenice hiemare portum Cretae respicientem ad africum et ad choru

Inglês

And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

plurimi etiam de sacerdotibus et Levitis et principes patrum seniores qui viderant templum prius cum fundatum esset et hoc templum in oculis eorum flebant voce magna et multi vociferantes in laetitia elevabant voce

Inglês

But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

siquidem Dominus sonitum audiri fecerat in castris Syriae curruum et equorum et exercitus plurimi dixeruntque ad invicem ecce mercede conduxit adversum nos rex Israhel reges Hettheorum et Aegyptiorum et venerunt super no

Inglês

For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK