A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
scio enim quod redemptor meus vivit
for i know that my redeemer lives
Última atualização: 2021-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
christus redemptor meus
christ my redeemer and saviour
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater meus vivit in me
my father lives with me
Última atualização: 2022-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omne enim quod
for all the good i want, what i want,
Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scio enim quia non scitis
ich weiß, dass wir eine nicht wissen,
Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum era
(for the men of war had taken spoil, every man for himself.)
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdote
for he knew that the chief priests had delivered him for envy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t
for it is written, he shall give his angels charge over thee, to keep thee:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit fratribus suis ego sum ioseph adhuc pater meus vivit nec poterant respondere fratres nimio timore perterrit
and joseph said unto his brethren, i am joseph; doth my father yet live? and his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci
for that which i do i allow not: for what i would, that do i not; but what i hate, that do i.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi
then said the king, the one saith, this is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, nay; but thy son is the dead, and my son is the living.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi
for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui
send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of lebanon: for i know that thy servants can skill to cut timber in lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manifestum enim quod ex iuda ortus sit dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus moses locutus es
for it is evident that our lord sprang out of juda; of which tribe moses spake nothing concerning priesthood.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi
for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scio enim promptum animum vestrum pro quo de vobis glorior apud macedonas quoniam achaia parata est ab anno praeterito et vestra aemulatio provocavit plurimo
for i know the forwardness of your mind, for which i boast of you to them of macedonia, that achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu
and the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stansque super eum occidi illum sciebam enim quod vivere non poterat post ruinam et tuli diadema quod erat in capite eius et armillam de brachio illius et adtuli ad te dominum meum hu
so i stood upon him, and slew him, because i was sure that he could not live after that he was fallen: and i took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus su
and it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for i know their imagination which they go about, even now, before i have brought them into the land which i sware.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti
and he prayed unto the lord, and said, i pray thee, o lord, was not this my saying, when i was yet in my country? therefore i fled before unto tarshish: for i knew that thou art a gracious god, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: