Você procurou por: 'euge (Latim - Inglês)

Latim

Tradutor

'euge

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

euge

Inglês

exspectatissimus

Última atualização: 2020-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

'euge funaambulus adest'

Inglês

"well, here dancer '

Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

euge bone serve et fidelis

Inglês

euge bone serve et fidelis

Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dilataverunt super me os suum dixerunt euge euge viderunt oculi nostr

Inglês

evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait illi euge bone serve quia in modico fidelis fuisti eris potestatem habens supra decem civitate

Inglês

and he said unto him, well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fili hominis pro eo quod dixit tyrus de hierusalem euge confractae sunt portae populorum conversa est ad me implebor deserta es

Inglês

son of man, because that tyrus hath said against jerusalem, aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: i shall be replenished, now she is laid waste:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu

Inglês

his lord said unto him, well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, i will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala avertantur statim erubescentes qui dicunt %mihi; euge eug

Inglês

they that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then i restored that which i took not away.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate

Inglês

and say unto the ammonites, hear the word of the lord god; thus saith the lord god; because thou saidst, aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of israel, when it was desolate; and against the house of judah, when they went into captivity;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hodie pompeiani sunt otiosi. domini et servi non laborant.multi  pompeiani in theatro sedent. spectatores actium exspectant. tandem actius in scaena stat. pompeiani plaudunt. subito pompeiani magnum clamorem audiunt. servus theatrum intrat. “euge! funambulus adest,” clamat servus. pompeiani actium non spectant. omnes pompeiani e theatro currunt et funambulum spectant. nemo in theatro manet. actius tanem non est iratus. actius quoque funambulum spectat.

Inglês

pompeiani are idle today. of the lord and a servant, not laborant.multi the pompeians, after sitting in the theater. viewers azzo awaited. activity in the last stage stands. pompeiani trip. pompey's suddenly hearing a great noise. the slave enters the theater. "well done! dancer here, "shouts a slave. pompeiani activity is not observed. have regard to all the funambulum do run, and out of the theater of pompey. no-one remains in the theatre. a kind actius is angry. actius also watches the tightrope walker.

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,948,455,626 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK