Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ad invicem
recuperatis
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oremus ad invicem
ma che stai a di'
Última atualização: 2020-06-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
esse bonum ad invicem
Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et non commiscebantur ad invicem
gli uni agli altri e non saranno mescolati con dio
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae accideran
and they talked together of all these things which had happened.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste
and he said unto them, what manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita
but those husbandmen said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument
and they said among themselves, who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess
and they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, what meaneth this?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura
and they said one to another, did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu
then jesus said unto them, verily, verily, i say unto you, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum secessissent loquebantur ad invicem dicentes quia nihil morte aut vinculorum dignum quid facit homo ist
and when they were gone aside, they talked between themselves, saying, this man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et factus est pavor in omnibus et conloquebantur ad invicem dicentes quod est hoc verbum quia in potestate et virtute imperat inmundis spiritibus et exeun
and they were all amazed, and spake among themselves, saying, what a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre
then said some of his disciples among themselves, what is this that he saith unto us, a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, because i go to the father?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videntes autem omnes qui noverant eum heri et nudius tertius quod esset cum prophetis et prophetaret dixerunt ad invicem quaenam res accidit filio cis num et saul in propheti
and it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, what is this that is come unto the son of kish? is saul also among the prophets?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi
and it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, let us now go even unto bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the lord hath made known unto us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
they said therefore among themselves, let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, they parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. these things therefore the soldiers did.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut vero viderunt barbari pendentem bestiam de manu eius ad invicem dicebant utique homicida est homo hic qui cum evaserit de mari ultio non sinit viver
and when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, no doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum vidissent filii israhel dixerunt ad invicem man hu quod significat quid est hoc ignorabant enim quid esset quibus ait moses iste est panis quem dedit dominus vobis ad vescendu
and when the children of israel saw it, they said one to another, it is manna: for they wist not what it was. and moses said unto them, this is the bread which the lord hath given you to eat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: