Você procurou por: aliam (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

aliam

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

aliam aquitani

Inglês

english

Última atualização: 2023-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

una post aliam rem

Inglês

one thing after another

Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

considerans repperi et aliam vanitatem sub sol

Inglês

then i returned, and i saw vanity under the sun.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura

Inglês

then again abraham took a wife, and her name was keturah.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abiit ergo per aliam viam et non est reversus per iter quo venerat in bethe

Inglês

so he went another way, and returned not by the way that he came to bethel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et responso accepto in somnis ne redirent ad herodem per aliam viam reversi sunt in regionem sua

Inglês

and being warned of god in a dream that they should not return to herod, they departed into their own country another way.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

Inglês

at the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su

Inglês

another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati quae est in membris mei

Inglês

but i see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem persequentur vos in civitate ista fugite in aliam amen enim dico vobis non consummabitis civitates israhel donec veniat filius homini

Inglês

but when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily i say unto you, ye shall not have gone over the cities of israel, till the son of man be come.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

Inglês

another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri

Inglês

for if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ibi epulabimini coram domino deo vestro vos filii ac filiae vestrae famuli et famulae atque levites qui in vestris urbibus commorantur neque enim habet aliam partem et possessionem inter vo

Inglês

and ye shall rejoice before the lord your god, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Inglês

but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.

Inglês

all gaul is divided into three parts, of which the first is inhabited by the belgians, another by the aquitaines, and the third by those who are called celts in their language, and gauls in ours.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,812,118 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK