Você procurou por: angelus autem domini (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

angelus autem domini

Inglês

angelus autem tamquam simia

Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi

Inglês

but the angel of the lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu

Inglês

for the lord's portion is his people; jacob is the lot of his inheritance.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Inglês

there are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the lord, that shall stand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus autem domini praecepit gad ut diceret david et ascenderet extrueretque altare domino deo in area ornan iebuse

Inglês

then the angel of the lord commanded gad to say to david, that david should go up, and set up an altar unto the lord in the threshingfloor of ornan the jebusite.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eu

Inglês

an evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spiritus autem domini recessit a saul et exagitabat eum spiritus nequam a domin

Inglês

but the spirit of the lord departed from saul, and an evil spirit from the lord troubled him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servum autem domini non oportet litigare sed mansuetum esse ad omnes docibilem patiente

Inglês

and the servant of the lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo

Inglês

but the word of the lord endureth for ever. and this is the word which by the gospel is preached unto you.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spiritus autem domini induit gedeon qui clangens bucina convocavit domum abiezer ut sequeretu

Inglês

but the spirit of the lord came upon gideon, and he blew a trumpet; and abi-ezer was gathered after him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tabernaculum autem domini quod fecerat moses in deserto et altare holocaustorum ea tempestate erat in excelso gabao

Inglês

for the tabernacle of the lord, which moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at gibeon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia oculi domini super iustos et aures eius in preces eorum vultus autem domini super facientes mal

Inglês

for the eyes of the lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the lord is against them that do evil.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videntes autem domini eius quia exivit spes quaestus eorum adprehendentes paulum et silam perduxerunt in forum ad principe

Inglês

and when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught paul and silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

Inglês

but the angel of the lord said to elijah the tishbite, arise, go up to meet the messengers of the king of samaria, and say unto them, is it not because there is not a god in israel, that ye go to inquire of baal-zebub the god of ekron?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manus autem domini facta fuerat ad me vespere antequam veniret qui fugerat aperuitque os meum donec veniret ad me mane et aperto ore meo non silui ampliu

Inglês

now the hand of the lord was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and i was no more dumb.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,791,667 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK