Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
portant aquas
they carry water
Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid vis ut aspera juxta aquas
do you speak latin
Última atualização: 2022-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
querite, que gratis auxiliantur, aquas
italiano
Última atualização: 2024-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad aquas herculi sacras ad mediam
a metà della notte,
Última atualização: 2018-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori
therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur
to make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
urget aquas vis sursum eadem, flectit que deorsum
urge the water to rise above the same, it pleases that the bottom
Última atualização: 2023-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid
let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso
thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. selah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me
my root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin
blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu
cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe
and when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of merom, to fight against israel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tollent de cineribus conbustionis atque peccati et mittent aquas vivas super eos in va
and for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego succidi et bibi aquas alienas et siccavi vestigiis pedum meorum omnes aquas clausa
i have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have i dried up all the rivers of besieged places.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu
and one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, how long shall it be to the end of these wonders?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia
forasmuch as this people refuseth the waters of shiloah that go softly, and rejoice in rezin and remaliah's son;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo
when the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, i the lord will hear them, i the god of israel will not forsake them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egressus ad fontem aquarum misit in eum sal et ait haec dicit dominus sanavi aquas has et non erit ultra in eis mors neque sterilita
and he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, thus saith the lord, i have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis mensus est pugillo aquas et caelos palmo ponderavit quis adpendit tribus digitis molem terrae et libravit in pondere montes et colles in stater
who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: