Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et vivet anima mea
my on way
Última atualização: 2020-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivet anima tua
give me your soul
Última atualização: 2014-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vivet
Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivere et vivet
to live and let live
Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivet anima tua, vivo somnia vestra
live the dream
Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
to him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manducare stercore et vivet
Última atualização: 2023-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego non curo amplius et vivet
i do not care
Última atualização: 2019-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim videbit me homo et vivet
Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vivet * adhuc; in fine
according to thy name, o god, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surdi audite et caeci intuemini ad videndu
hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me
behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu
but jeremiah said, they shall not deliver thee. obey, i beseech thee, the voice of the lord, which i speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es
hear ye, and give ear; be not proud: for the lord hath spoken.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e
my mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for i know not the numbers thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingredia
and i said, should such a man as i flee? and who is there, that, being as i am, would go into the temple to save his life? i will not go in.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit hieremias ad sedeciam haec dicit dominus exercituum deus israhel si profectus exieris ad principes regis babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tu
then said jeremiah unto zedekiah, thus saith the lord, the god of hosts, the god of israel; if thou wilt assuredly go forth unto the king of babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui ait propter infantem dum adhuc viveret ieiunavi et flevi dicebam enim quis scit si forte donet eum mihi dominus et vivet infan
and he said, while the child was yet alive, i fasted and wept: for i said, who can tell whether god will be gracious to me, that the child may live?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et contestatus es eos ut reverterentur ad legem tuam ipsi vero superbe egerunt et non audierunt mandata tua et in iudiciis tuis peccaverunt quae faciet homo et vivet in eis et dederunt umerum recedentem et cervicem suam induraverunt nec audierun
and testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: