Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beati omnes
blessed are all the lords
Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes qui
all who wander are not lost
Última atualização: 2023-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati omnes qui timent dominum
bienaventurados todos los que temen al señor
Última atualização: 2016-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes qui sunt
til all are one
Última atualização: 2023-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perdidisti omnes qui errant
not all who wander are lost
Última atualização: 2022-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic omnes qui ingrediuntur desperantibus
loabandon hope all those who enter here
Última atualização: 2019-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos omnes qui estis pro nos pecatores
on behalf of us to you, all you who are sinners
Última atualização: 2016-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venite ad me omnes qui oner ati estis
lord, you want, you can cleanse me
Última atualização: 2022-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio
the lord shall bless thee out of zion: and thou shalt see the good of jerusalem all the days of thy life.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
none that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via
so we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu
and therefore will the lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the lord is a god of judgment: blessed are all they that wait for him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu
so when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erunt inrigua eius flaccentia omnes qui faciebant lacunas ad capiendos pisce
and they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
advenio bellum semper in ipso semper in corde conqer adversum me omnes qui
i come to war always in the moment always in my heart to conquer all that are aginst me
Última atualização: 2016-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte
but he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fides mea scutum meum furor meus gladius meus fides imperatoris percutiunt omnes qui non inclinant
my faith is my shield my fury is my sword, my my faith in the emperor strike all who do not bow
Última atualização: 2022-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu
all they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun
save, lord: let the king hear us when we call.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuncti principes tui fugerunt simul dureque ligati sunt omnes qui inventi sunt vincti sunt pariter procul fugerun
all thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: