Você procurou por: benedicat tibi deos (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

benedicat tibi deos

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

deus benedicat tibi

Inglês

god bless you all days

Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedicat tibi semper

Inglês

the lord bless you always

Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus,ut benedicat tibi

Inglês

god bless you

Última atualização: 2018-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut benedicat tibi padre

Inglês

god bless you

Última atualização: 2020-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego benedicat tibi anima mea

Inglês

i give you my blessing

Última atualização: 2018-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut benedicat tibi deus, pater

Inglês

bless you, father

Última atualização: 2021-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et benedicat tibi gratias ago deo

Inglês

thank god

Última atualização: 2019-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedicat tibi dominus et custodiat te

Inglês

bless the lord

Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut benedicat tibi dominus et custodiat te

Inglês

may god bless you and keep you forever

Última atualização: 2018-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut benedicat tibi dominus jodie et semper

Inglês

god bless you always

Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu

Inglês

and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnipotens deus benedicat tibi, the father, the son, and the holy spirit

Inglês

may the almighty god bless you

Última atualização: 2023-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce ipse veniebat de bethleem dixitque messoribus dominus vobiscum qui responderunt ei benedicat tibi dominu

Inglês

and behold, boaz came from bethlehem, and said unto the reapers, the lord be with you. and they answered him, the lord bless thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria

Inglês

and make me savoury meat, such as i love, and bring it to me, that i may eat; that my soul may bless thee before i die.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram domino deo tu

Inglês

in any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the lord thy god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedicat tibi dominus et custodiat te ostendat faciem suam tibi et misereatur tui convertat vultum suum ad te et det tibi pacem dominus benedicat te

Inglês

the lord bless thee and keep thee: the lord show his face to thee and have mercy on thee. the the lord turn his countenance to thee, and give thee peace. the lord bless thee.

Última atualização: 2014-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda

Inglês

unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the lord thy god may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non avertes ab eis oculos tuos quando dimiseris eos liberos quoniam iuxta mercedem mercennarii per sex annos servivit tibi ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus quae agi

Inglês

it shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the lord thy god shall bless thee in all that thou doest.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru

Inglês

when thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the lord thy god may bless thee in all the work of thine hands.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

Inglês

and the levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the lord thy god may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,202,101 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK