Você procurou por: cantant (Latim - Inglês)

Latim

Tradutor

cantant

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

aves cantant.

Inglês

the birds are singing.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

puellae cantant

Inglês

Última atualização: 2024-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

libenter cantant.

Inglês

they like to sing.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aves in arboribus cantant.

Inglês

the birds are singing in the trees.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pella cantant quod laetae sunt

Inglês

cornelia is a roman girl who lives in italy

Última atualização: 2020-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angeli archangelique cantant cantica gaudii

Inglês

papa ambulat pro missa ad ecclesiam

Última atualização: 2021-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius mihi organs modulatis vocibus cantant

Inglês

whose organs sing to me with tuneful voices

Última atualização: 2023-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod,vitam duram vivit. aristonis galateae cantant et iocos faciunt.

Inglês

aristo is the most miserable man

Última atualização: 2015-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Inglês

and they sing the song of moses the servant of god, and the song of the lamb, saying, great and marvellous are thy works, lord god almighty; just and true are thy ways, thou king of saints.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation

Inglês

and they sung a new song, saying, thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to god by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melissa in culina laborabat. cibum optimum parabat. ancilla laeta erat. subito grumio iratus culinam intravit. “pestis!” clamavit. “cur tu in culina mea laboras? cur tu cibum meum paras? tu me valde vexas.” melissa, postquam coquus eam vituperavit, paene lacrimabat. tamen fortiter respondit, “ego in hac culina laboro, quod metella cenas meas laudat. ego sum coqua optima...et ego numquam vinum bibo, numquam in culina dormio! tu tamen hoc non intellegis.” ancilla et coquus, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant. caecilius et metella, postquam clamorem audiverunt, ad culinam contenderunt. “melissa, cur tu in culina laboras?” rogavit caecilius. “ancillae non coquunt. ancillae suaviter cantant.” “quid?” clamavit metella. “melissa cenas optimas parat. tu eam vituperas quod femina est.” dominus et ancilla, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant

Inglês

melissa best dinner dresses

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,934,711,685 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK