Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quare persequimini me sicut deus et carnibus meis saturamin
why do ye persecute me as god, and are not satisfied with my flesh?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si non dixerunt viri tabernaculi mei quis det de carnibus eius ut saturemu
if the men of my tabernacle said not, oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non radent caput nec barbam neque in carnibus suis facient incisura
they shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in una domo comedetur nec efferetis de carnibus eius foras nec os illius confringeti
in one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi
and one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnis masculus de sacerdotali genere in loco sancto vescetur his carnibus quia sanctum sanctorum es
every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui
but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the lord, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut locutus est tibi et volueris vesci carnibus quas desiderat anima tu
when the lord thy god shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, i will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru
and the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quae tetigerit inmunditiam hominis vel iumenti sive omnis rei quae polluere potest et comederit de huiuscemodi carnibus interibit de populis sui
moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the lord, even that soul shall be cut off from his people.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cibabo hostes tuos carnibus suis et quasi musto sanguine suo inebriabuntur et sciet omnis caro quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco
and i will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that i the lord am thy saviour and thy redeemer, the mighty one of jacob.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si quis de carnibus victimae pacificorum die tertio comederit irrita fiet oblatio nec proderit offerenti quin potius quaecumque anima tali se edulio contaminarit praevaricationis rea eri
and if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cibabo eos carnibus filiorum suorum et carnibus filiarum suarum et unusquisque carnes amici sui comedet in obsidione et in angustia in qua concludent eos inimici eorum et qui quaerunt animas eoru
and i will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: