Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
miserere mei
believe me
Última atualização: 2023-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei sunt
mercy please
Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei, deus
god have mercy on me
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei, domine
Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus miserere mei
domine deus miserere mei
Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine iesu christe miserere mei peccatoris
lord have mercy
Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine iesu christe miserere mei peccatoris pauperis
lord jesus christ, god the son redeemer of the world have mercy on me a poor sinner
Última atualização: 2022-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota die
thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Última atualização: 2014-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine iesu christe, filii dei. miserere mei, pecatoris
lord jesus christ, son of of god. have mercy on me, sinner.
Última atualização: 2017-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei
withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
that i may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
my soul is also sore vexed: but thou, o lord, how long?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea
o ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? selah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, o thou most high.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ipse clamans dixit pater abraham miserere mei et mitte lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm
and he cried and said, father abraham, have mercy on me, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for i am tormented in this flame.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea
our god shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: