Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
judici uxori suae
english
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie
and it came to pass, when he was come near to enter into egypt, that he said unto sarai his wife, behold now, i know that thou art a fair woman to look upon:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venit ergo dies et immolavit helcana deditque fenennae uxori suae et cunctis filiis eius et filiabus parte
and when the time was that elkanah offered, he gave to peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun
and jeroboam said to his wife, arise, i pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of jeroboam; and get thee to shiloh: behold, there is ahijah the prophet, which told me that i should be king over this people.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu
and haman told zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. then said his wise men and zeresh his wife unto him, if mordecai be of the seed of the jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: