Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ad graeciam
to greece
Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
roman videbunt, ad graeciam navigabunt et athenas ibunt
which the roman citizens of to-morrow shall they come?
Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quīntus et clēmēns, postquam ex urbe pompēiīs, quam mōns vesuvius dēlēverat, effūgērunt, ad graeciam
from the city to the world
Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quīntus et clēmēns, postquam ex urbe pompēiīs, quam mōns vesuvius dēlēverat, effūgērunt, ad graeciam vēnērunt et in urbe athēnīs paulīsper habitābant. per viās urbis saepe ambulābant et multitūdinem cīvium graecōrum et servōrum et peregrīnōrum spectāre solēbant. forum athēnārum quondam vīsitāvērunt, ubi multī senēs in porticibus, quae forum cingēbant, ambulābant. hī senēs erant philosophī, quī contrōversiās inter sē cotīdiē habēbant. “est ūnus deus
quintus and clemens, after they escaped from the city of pompey, which the mountain vesuvius had destroyed, came to greece, and for a short time were living in the city of athens. they often walked through the streets of the city and were accustomed to watch a multitude of greek citizens, slaves, and pilgrims. they once visited the forum of athens, where many old men were walking in the galleries that surrounded the forum. these were the old philosophers who daily held controversies among themselves. "there is one god"
Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível