Você procurou por: cras est alius dies (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

cras est alius dies

Inglês

goodbye old

Última atualização: 2022-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cras est alius dies crastina

Inglês

cras est nostris

Última atualização: 2022-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis est alius

Inglês

Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non est alius

Inglês

you and no other

Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alius dies idem stercore

Inglês

Última atualização: 2024-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non cras est

Inglês

i didn't hear no bell

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cras est nostrum

Inglês

tomorrow is

Última atualização: 2023-01-02
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pugnabit enim vivunt ei alius dies

Inglês

i live to fight another day

Última atualização: 2019-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu

Inglês

unto thee it was shewed, that thou mightest know that the lord he is god; there is none else beside him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est alius ut deus rectissimi ascensor caeli auxiliator tuus magnificentia eius discurrunt nube

Inglês

there is none like unto the god of jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

Inglês

and the scribe said unto him, well, master, thou hast said the truth: for there is one god; and there is none other but he:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

da pacem, domine, in diebus nostris, quia non est alius qui pugnet pro nobis

Inglês

give peace, o lord, in the days of our life, because there is no other

Última atualização: 2018-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quinque ceciderunt unus est alius nondum venit et cum venerit oportet illum breve tempus maner

Inglês

and there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

da pacem domine indiebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobix, nisi tu deus noster

Inglês

give peace, o lord, in our days,

Última atualização: 2017-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et illi duodecim inquiunt servi tui fratres sumus filii viri unius in terra chanaan minimus cum patre nostro est alius non est supe

Inglês

and they said, thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tua

Inglês

o lord god, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara

Inglês

and what one nation in the earth is like thy people israel, whom god went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of egypt?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu

Inglês

that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,424,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK