Você procurou por: curruum (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

curruum

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ubi statio curruum publicorum est?

Inglês

where's the bus stop?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

intellexeruntque principes curruum quod non esset rex israhel et cessaverunt ab e

Inglês

and it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of israel, that they turned back from pursuing him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulitque sescentos currus electos quicquid in aegypto curruum fuit et duces totius exercitu

Inglês

and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of egypt, and captains over every one of them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habebant loricas sicut loricas ferreas et vox alarum earum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellu

Inglês

and they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fugit autem syrus israhel et interfecit david de syris septem milia curruum et quadraginta milia peditum et sophach exercitus principe

Inglês

and when the servants of hadarezer saw that they were put to the worse before israel, they made peace with david, and became his servants: neither would the syrians help the children of ammon any more.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rex autem syriae praeceperat principibus curruum triginta duobus dicens non pugnabitis contra minorem et maiorem quempiam nisi contra regem israhel solu

Inglês

but the king of syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, fight neither with small nor great, save only with the king of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venitque ioram seira et omnis currus cum eo et surrexit nocte percussitque idumeos qui eum circumdederant et principes curruum populus autem fugit in tabernacula su

Inglês

so joram went over to zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

conduxeruntque triginta duo milia curruum et regem macha cum populo eius qui cum venissent castrametati sunt e regione medaba filii quoque ammon congregati de urbibus suis venerunt ad bellu

Inglês

and when david heard of it, he sent joab, and all the host of the mighty men.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

siquidem dominus sonitum audiri fecerat in castris syriae curruum et equorum et exercitus plurimi dixeruntque ad invicem ecce mercede conduxit adversum nos rex israhel reges hettheorum et aegyptiorum et venerunt super no

Inglês

for the lord had made the host of the syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, lo, the king of israel hath hired against us the kings of the hittites, and the kings of the egyptians, to come upon us.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu

Inglês

by the messengers thou hast reproached the lord, and hast said, with the multitude of my chariots i am come up to the height of the mountains, to the sides of lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and i will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his carmel.

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,200,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK