Você procurou por: desiderabilem (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

desiderabilem

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem non crediderunt verbo eiu

Inglês

and he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pastores multi demoliti sunt vineam meam conculcaverunt partem meam dederunt portionem meam desiderabilem in desertum solitudini

Inglês

many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

panem desiderabilem non comedi et caro et vinum non introierunt in os meum sed neque unguento unctus sum donec conplerentur trium ebdomadarum die

Inglês

i ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did i anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dispersi eos per omnia regna quae nesciunt et terra desolata est ab eis eo quod non esset transiens et revertens et posuerunt terram desiderabilem in desertu

Inglês

but i scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego autem dixi quomodo ponam te in filiis et tribuam tibi terram desiderabilem hereditatem praeclaram exercituum gentium et dixi patrem vocabis me et post me ingredi non cessabi

Inglês

but i said, how shall i put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and i said, thou shalt call me, my father; and shalt not turn away from me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,940,644 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK