A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dicuntur fuisse
there are said
Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuisse
roman orator cicero excellent tradition
Última atualização: 2018-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuisse provectam
master of science
Última atualização: 2020-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esse et te fuisse
être et être
Última atualização: 2022-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper iuncta fuisse
always connected
Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scio eum negotiosum fuisse.
i know that he was busy.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
renascitur per christum non fuisse
god so loved the world he gave it his only son
Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amici tui profecturi esse dicuntur.
asserted that you were going to leave him
Última atualização: 2020-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fatebitur nihi magis mirandum fuisse
in all over the world
Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
victoriam nostram gloriosam fuisse constat.
urbem romam a romulo conditam esse tradunt.
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex quo excordes, vecordes, concordes dicuntur
excordes, vecordes, concordes
Última atualização: 2023-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
orpheum docet poetam aristoteles numquam fuisse
orpheum poetam docet aristoteles numquam fuisse
Última atualização: 2023-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
corvi multo diutius quam homines vivere dicuntur.
ravens are said to live much longer than humans.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in quo enim haec dicuntur de alia tribu est de qua nullus altario praesto fui
for he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tib
for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adiuvisti me et te usque ad nos fuisse apud nos usque in custodia amissa hospitium puella yiddish
to help you and we have been here to hold the hospital lost girl translation
Última atualização: 2020-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
now of the things which we have spoken this is the sum: we have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the majesty in the heavens;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
actus appetiti sensitivi in quantum habent transmutationem corporalem annexam, passiones dicuntur, non autem actus voluntatis
in so far as they have been attacked by the physiological change of the body connected with the act of the sensitive, are called passions, but not the act of the will
Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rite probatam ad artium baccalaureatum fuisse provectam et omnibus et singulis juribus et priveilegis ad istum gradum pertinentibus eam a nobis fuisse donatam
bachelor of arts proved to have been reached, and each and all of the rights and priveilegis to discuss the degree that we have been given
Última atualização: 2020-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
christīna: dum legimus dē rēbus difficiliōribus quās erasmus in itinere est passus, cōgitō itinere āereō quod cum parentibus in americam merīdiānam (south america) fēcī. dēbēbāmus diū exspectāre ut sēcūritātis probātiō (security check) fieret. marīa: at putō temporibus erasmī sēcūritātis probātiōnēs nōn fuisse. itinera igitur nōn erant tam similia. christīna: audiās tamen hoc. nōs pervēnimus sed sarcinae nostrae nōbīscum nōn pervēnērunt. in sarcinā meā habēbam vestīmenta pulchra quae gerere cupiēbam, sed sarcinam nōn accēpī. per duōs diēs exspectāvimus nec vestīmenta mūtāre poterāmus. marīa: erasmus librōs suōs cūrābat, tū autem tantum vestīmenta. christīna: sciō tē, marīa, dē vestīmentīs nōn cōgitāre. ego et dē vestīmentīs et dē librīs cōgitō . . . quid dē atticō herī (yesterday) lēgimus? helena: atticus viam mediam (middle) vidētur semper secūtus esse. potuitne hōc modō efficere (bring it about) ut rēs essent meliōrēs? cicero contrā hominēs scelestōs pugnāre cōnātus est. christīna: ita. cicero autem saepe errāvit et tandem occīsus est. atticus eum cōnārī rem pūblicam iuvāre (help) sciēbat sed crēdēbat sē aliō modō rōmānōs iuvāre (help) posse. nam atticus ūsque (all the way) ad senectūtem vīxit multīsque hominibus auxilium dare potuit.
Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: