Você procurou por: dimittet (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

dimittet

Inglês

illius

Última atualização: 2019-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

te dimittet

Inglês

dimittet te

Última atualização: 2024-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

i non dimittet te

Inglês

i will never forgive you all

Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me tenent clausum et quit dimittet

Inglês

let go

Última atualização: 2013-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si autem non dimiseritis hominibus nec pater vester dimittet peccata vestr

Inglês

but if ye forgive not men their trespasses, neither will your father forgive your trespasses.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed ego scio quod non dimittet vos rex aegypti ut eatis nisi per manum valida

Inglês

and i am sure that the king of egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si vos non dimiseritis nec pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestr

Inglês

but if ye do not forgive, neither will your father which is in heaven forgive your trespasses.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea

Inglês

and the lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avole

Inglês

and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia deus misericors dominus deus tuus est non dimittet te nec omnino delebit neque obliviscetur pacti in quo iuravit patribus tui

Inglês

(for the lord thy god is a merciful god;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis enim cum invenerit inimicum suum dimittet eum in via bona sed dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in m

Inglês

and now, behold, i know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of israel shall be established in thine hand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit dominus ad mosen nunc videbis quae facturus sum pharaoni per manum enim fortem dimittet eos et in manu robusta eiciet illos de terra su

Inglês

then the lord said unto moses, now shalt thou see what i will do to pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego suscitavi eum ad iustitiam et omnes vias eius dirigam ipse aedificabit civitatem meam et captivitatem meam dimittet non in pretio neque in muneribus dicit dominus deus exercituu

Inglês

i have raised him up in righteousness, and i will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the lord of hosts.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si acceperit homo uxorem et habuerit eam et non invenerit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem scribet libellum repudii et dabit in manu illius et dimittet eam de domo su

Inglês

when a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Inglês

and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,671,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK