Você procurou por: dixit quoque (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

dixit quoque

Inglês

god also said

Última atualização: 2022-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit

Inglês

mary said to the angel

Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

idem dixit

Inglês

dijo lo mismo

Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid dixit?

Inglês

the greatest virtue

Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit dominus

Inglês

god lead

Última atualização: 2019-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliquid dixit.

Inglês

she said something.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc quoque transiturum

Inglês

this will also pass away

Última atualização: 2024-03-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod dixit , dixit

Inglês

what he said is what he said (i.e. it implies that he refuses to take back his previous statement)

Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoque lūciam audit

Inglês

Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque dominus ad mosen et aaron in terra aegypt

Inglês

and the lord spake unto moses and aaron in the land of egypt, saying,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque deus fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aqui

Inglês

and god said, let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque deus ad abraham sarai uxorem tuam non vocabis sarai sed sarra

Inglês

and god said unto abraham, as for sarai thy wife, thou shalt not call her name sarai, but sarah shall her name be.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su

Inglês

and the lord god said, it is not good that the man should be alone; i will make him an help meet for him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque rex ad servos suos num ignoratis quoniam princeps et maximus cecidit hodie in israhe

Inglês

and the king said unto his servants, know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in israel?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque rex ad ioseph ego sum pharao absque tuo imperio non movebit quisquam manum aut pedem in omni terra aegypt

Inglês

and pharaoh said unto joseph, i am pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of egypt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque dominus ad mosen loquere ad sacerdotes filios aaron et dices eis ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suoru

Inglês

and the lord said unto moses, speak unto the priests the sons of aaron, and say unto them, there shall none be defiled for the dead among his people:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it

Inglês

and god said, let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque dominus ad mosen mane consurge et sta coram pharao et dices ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum dimitte populum meum ut sacrificet mih

Inglês

and the lord said unto moses, rise up early in the morning, and stand before pharaoh, and say unto him, thus saith the lord god of the hebrews, let my people go, that they may serve me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque david principibus levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitia

Inglês

and david spake to the chief of the levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

obtuleruntque simul tauros septem arietes septem agnos septem et hircos septem pro peccato pro regno pro sanctuario pro iuda dixit quoque sacerdotibus filiis aaron ut offerrent super altare domin

Inglês

and they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for judah. and he commanded the priests the sons of aaron to offer them on the altar of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,831,297 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK