Você procurou por: dominus nobis de pacem (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

dominus nobis de pacem

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

saepe malum hoc nobis de caelo tactas memini praedicere quercus

Inglês

Última atualização: 2024-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fatuae autem sapientibus dixerunt date nobis de oleo vestro quia lampades nostrae extinguntu

Inglês

and the foolish said unto the wise, give us of your oil; for our lamps are gone out.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem david non sic facietis fratres mei de his quae tradidit dominus nobis et custodivit nos et dedit latrunculos qui eruperant adversum nos in manu nostr

Inglês

then said david, ye shall not do so, my brethren, with that which the lord hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio

Inglês

o give thanks to the lord of lords: for his mercy endureth for ever.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et qui servat mandata eius in illo manet et ipse in eo et in hoc scimus quoniam manet in nobis de spiritu quem nobis dedi

Inglês

and he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. and hereby we know that he abideth in us, by the spirit which he hath given us.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

humus pinguis an sterilis nemorosa an absque arboribus confortamini et adferte nobis de fructibus terrae erat autem tempus quando iam praecoquae uvae vesci possun

Inglês

so they went up, and searched the land from the wilderness of zin unto rehob, as men come to hamath.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui ait ei ecce est vir dei in civitate hac vir nobilis omne quod loquitur absque ambiguitate venit nunc ergo eamus illuc si forte indicet nobis de via nostra propter quam venimu

Inglês

and he said unto him, behold now, there is in this city a man of god, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,867,563 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK