Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dominus
Última atualização: 2024-01-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
plena flavor
full of flavors
Última atualização: 2022-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plena et benedicta
blessed and strong
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est enim aula auri plena
for it is a pot is full of gold
Última atualização: 2022-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
via plena raedarum est.
the street is full of cars.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est euclioni aula auri plena
euclionius is a room full of gold
Última atualização: 2020-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exedra plena florum est.
the room is full of flowers.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc plena voluptas cum pariter
hasten to the goal at the same time
Última atualização: 2018-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nox erat, sed luna plena lucebat
it was night, but the full moon was shining
Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
res est solliciti plena timoris amor
love is a thing full of restless fear.
Última atualização: 2019-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plena est omnis terra gloria ejus
plena est terra gloria eius
Última atualização: 2021-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
provincia plena est omnium rerum bonarum
caelum est plenum gloriae dei
Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sunt prata plena floribus, iucunda aspectu
the meadows are full of flowers, pleasant sight
Última atualização: 2022-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quomodo sedet sola civitas plena populo!
how the city sits solitary, that was full of people!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: