Você procurou por: duae (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

duae

Inglês

Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viginti duae

Inglês

Última atualização: 2024-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

animae duae, animus unus.

Inglês

two souls, one spirit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

duae patellae in mensa sunt.

Inglês

there are two plates on the table.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut sunt duae guatte aquae

Inglês

they are two pools of water

Última atualização: 2024-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Inglês

thus were both the daughters of lot with child by their father.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quomodo hae duae locutiones gallice dicuntur?

Inglês

how do you say these two phrases in french?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

duae molentes in mola una adsumetur et una relinquetu

Inglês

two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fili hominis duae mulieres filiae matris unius fuerunt

Inglês

son of man, there were two women, the daughters of one mother:

Última atualização: 2014-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e

Inglês

then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crines eius curabant duae ancillae, quarum altera speculum teneba

Inglês

two maidservants were attending to her hair

Última atualização: 2020-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et duae olivae super illud una a dextris lampadis et una a sinistris eiu

Inglês

and two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de animabus hominum sedecim milibus cesserunt in partem domini triginta duae anima

Inglês

and the persons were sixteen thousand; of which the lord's tribute was thirty and two persons.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege

Inglês

and two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the lord about the king.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

una res in obliatione , duae,aufem,vel,plures,in facultate solutionis

Inglês

one thing in the offering, two, aufem, or more, in the solution

Última atualização: 2022-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui respondens ait duae gentes in utero tuo sunt et duo populi ex ventre tuo dividentur populusque populum superabit et maior minori servie

Inglês

and the lord said unto her, two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu

Inglês

then lifted i up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in arca autem non est aliud nisi duae tabulae lapideae quas posuerat in ea moses in horeb quando pepigit foedus dominus cum filiis israhel cum egrederentur de terra aegypt

Inglês

there was nothing in the ark save the two tables of stone, which moses put there at horeb, when the lord made a covenant with the children of israel, when they came out of the land of egypt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

duae ancillae ad rēgem vēnērunt. vīnum, quod ancillae ferēbant, erat in paterā aureā. rēx vīnum lībāvit

Inglês

two maidens have come to the king. the wine which the slave-girls were carrying was in a golden bowl. king poured wine

Última atualização: 2022-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

1 et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodecim 2 et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat 3 et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademata 4 et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devoraret 5 et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eius 6 et mulier fugit in solitudinem ubi habet locum paratum a deo ut ibi pascant illam diebus mille ducentis sexaginta 7 et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eius 8 et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in caelo 9 et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sunt 10 et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac nocte 11 et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad mortem 12 propterea laetamini caeli et qui habitatis in eis vae terrae et mari quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam sciens quod modicum tempus habet 13 et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum 14 et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpentis 15 et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumine 16 et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore suo 17 et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium iesu 18 et stetit super harenam maris

Inglês

and stood upon the sand of the sea

Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,036,417,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK