A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
duc, sequere, aut de via
Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
duc, sequere, aut de via decede
Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certi de via sumus
we are in the way
Última atualização: 2024-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu
to deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust
kiss the son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. blessed are all they that put their trust in him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun
the earth opened and swallowed up dathan, and covered the company of abiram.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nisi asina declinasset de via dans locum resistenti te occidissem et illa vivere
and the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also i had slain thee, and saved her alive.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficu
ye shall know them by their fruits. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicam viam facite praebete iter declinate de semita auferte offendicula de via populi me
and shall say, cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo
and when felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, when lysias the chief captain shall come down, i will know the uttermost of your matter.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maledictionem si non audieritis mandata domini dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignorati
and a curse, if ye will not obey the commandments of the lord your god, but turn aside out of the way which i command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venite ad eam ab extremis finibus aperite ut exeant qui conculcent eam tollite de via lapides et redigite in acervos et interficite eam nec sit quicquam reliquu
come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
post verba haec non est reversus hieroboam de via sua pessima sed e contrario fecit de novissimis populi sacerdotes excelsorum quicumque volebat implebat manum suam et fiebat sacerdos excelsoru
after this thing jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum audisset propheta ille qui reduxerat eum de via ait vir dei est qui inoboediens fuit ori domini et tradidit eum dominus leoni et confregit eum et occidit iuxta verbum domini quod locutus est e
and when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, it is the man of god, who was disobedient unto the word of the lord: therefore the lord hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the lord, which he spake unto him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu
and, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: