Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam
behold, i send my angel
Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic enim est de quo scriptum est ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
for this is he, of whom it is written, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
this is he, of whom it is written, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut scriptum est in esaia propheta ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tua
as it is written in the prophets, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego mittam angelum meum qui praecedat te et custodiat in via et introducat ad locum quem parav
behold, i send an angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which i have prepared.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba
behold, i send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu
behold, i will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the lord, whom ye seek, shall suddenly come to this temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the lord of hosts.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate
wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: