Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ego sum nemo
i am no picayus
Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego natus sum nemo
i was born in
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego quidem vos omnes stulti
i am, indeed, that he wholly followed the lord,
Última atualização: 2020-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego quidem existimaveram me adversus nomen iesu nazareni debere multa contraria ager
i verily thought with myself, that i ought to do many things contrary to the name of jesus of nazareth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc autem dico quod unusquisque vestrum dicit ego quidem sum pauli ego autem apollo ego vero cephae ego autem christ
now this i say, that every one of you saith, i am of paul; and i of apollos; and i of cephas; and i of christ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum enim quis dicit ego quidem sum pauli alius autem ego apollo nonne homines estis quid igitur est apollo quid vero paulu
for while one saith, i am of paul; and another, i am of apollos; are ye not carnal?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana
wherefore we would have come unto you, even i paul, once and again; but satan hindered us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
i indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than i, whose shoes i am not worthy to bear: he shall baptize you with the holy ghost, and with fire:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apollonius fugit et egressus fuerat de civitate conscendere, non potuerunt apparere pelago deducere terras. valerius interrogavit omnes ut aliquam intelligentiam. quum nihil flevit amicum qui rursus amissa est. "ego quidem defuit"
apollonius had fled, and got up from the city, could not be seen on the sea. valerius asked him as some understanding. when a friend who was on the other hand, nothing was lost, and wept there. "i wanted"
Última atualização: 2015-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível