Você procurou por: et a peccato meo munda me (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

et a peccato meo munda me

Inglês

cleanse me from my sin

Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et a peccato meo

Inglês

absolve me from my sin

Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

munda me

Inglês

english

Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et a multis desiderari

Inglês

he will be missed by many

Última atualização: 2023-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

liberati autem a peccato servi facti estis iustitia

Inglês

being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sin autem dixero impio morte morieris et egerit paenitentiam a peccato suo feceritque iudicium et iustitia

Inglês

again, when i say unto the wicked, thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

opressi bello longo et a deis aversi

Inglês

Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis m

Inglês

and that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih

Inglês

behold, god is mine helper: the lord is with them that uphold my soul.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea

Inglês

to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo asper

Inglês

thou turnest man to destruction; and sayest, return, ye children of men.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum feceris mirabilia non sustinebimus descendisti et a facie tua montes defluxerun

Inglês

when thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius quae respicit meridie

Inglês

and their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a ioab a me et a domo patris me

Inglês

and the king said unto him, do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which joab shed, from me, and from the house of my father.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Inglês

then cried jesus in the temple as he taught, saying, ye both know me, and ye know whence i am: and i am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et per vos transire in macedoniam et iterum a macedonia venire ad vos et a vobis deduci in iudaea

Inglês

and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin

Inglês

he hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum in hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuer

Inglês

whensoever i take my journey into spain, i will come to you: for i trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first i be somewhat filled with your company.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes ergo generationes ab abraham usque ad david generationes quattuordecim et a david usque ad transmigrationem babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione babylonis usque ad christum generationes quattuordeci

Inglês

so all the generations from abraham to david are fourteen generations; and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations; and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,079,622 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK