Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
reverti
reverto, revertere, reverti, - turn back, go back, return; recur (usually dep); revertor, reverti, reversus sum turn back, go back, return; recur;
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui reverti
he returns
Última atualização: 2015-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facilius reverti
facilmente ripristinare
Última atualização: 2018-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nescit vox reverti
the voice spoken cannot be recalled
Última atualização: 2019-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
revertor reverti reversus
to return, come back
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nescit vox missa reverti
he don't know of the sended voice will return.
Última atualização: 2015-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et post haec reverti faciam captivos filiorum ammon ait dominu
and afterward i will bring again the captivity of the children of ammon, saith the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu
he believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu
but it shall come to pass in the latter days, that i will bring again the captivity of elam, saith the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterun
and ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait ecce sex modios hordei dedit mihi et ait nolo vacuam te reverti ad socrum tua
and she said, these six measures of barley gave he me; for he said to me, go not empty unto thy mother in law.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist
and he said, i may not return with thee, nor go in with thee: neither will i eat bread nor drink water with thee in this place:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et reducam universum populum quomodo omnis reverti solet unum enim virum tu quaeris et omnis populus erit in pac
and i will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noluit iosias reverti sed praeparavit contra eum bellum nec adquievit sermonibus nechao ex ore dei verum perrexit ut dimicaret in campo magedd
nevertheless josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of necho from the mouth of god, and came to fight in the valley of megiddo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descendera
behold, i will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of ahaz, ten degrees backward. so the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libertas pauperis haec est: pulsatus rogat, et pugnis concisus, adorat, ut liceat paucis cum dentibus inde reverti.
when you beat i only get slapped
Última atualização: 2022-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu
and wherefore hath the lord brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into egypt?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: