Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom
wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iuravit itaque rex salomon per dominum dicens haec faciat mihi deus et haec addat quia contra animam suam locutus est adonias verbum ho
then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, if adonijah have not spoken this word against his own life.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa
and say ye to amasa, art thou not of my bone, and of my flesh? god do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of joab.
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 37
Qualidade:
et profectus est david inde in maspha quae est moab et dixit ad regem moab maneat oro pater meus et mater mea vobiscum donec sciam quid faciat mihi deu
and david went thence to mizpeh of moab: and he said unto the king of moab, let my father and my mother, i pray thee, come forth, and be with you, till i know what god will do for me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua
and when all the people came to cause david to eat meat while it was yet day, david sware, saying, so do god to me, and more also, if i taste bread, or ought else, till the sun be down.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suae et audisset cuncta verba referentis haec locutus est mihi homo venit ad virum qui stabat iuxta camelos et propter fontem aqua
and it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of rebekah his sister, saying, thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.