A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
festus
festus in fractured, drinking juice
Última atualização: 2024-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
festus ludus
festive game
Última atualização: 2015-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru
and the passover, a feast of the jews, was nigh.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem in proximo dies festus iudaeorum scenopegi
now the jews' feast of tabernacles was at hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch
now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the passover.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
post haec erat dies festus iudaeorum et ascendit iesus hierosolymi
after this there was a feast of the jews; and jesus went up to jerusalem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi
then festus, when he had conferred with the council, answered, hast thou appealed unto caesar? unto caesar shalt thou go.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
festus ergo cum venisset in provinciam post triduum ascendit hierosolymam a caesare
now when festus was come into the province, after three days he ascended from caesarea to jerusalem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
festus autem respondit servari paulum in caesarea se autem maturius profecturu
but festus answered, that paul should be kept at caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m
but festus, willing to do the jews a pleasure, answered paul, and said, wilt thou go up to jerusalem, and there be judged of these things before me?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
and festus said, king agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the jews have dealt with me, both at jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
and in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the jews had joy and gladness, a feast and a good day. and many of the people of the land became jews; for the fear of the jews fell upon them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: