Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fortis et fide
strong through faith
Última atualização: 2020-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fortis et astutus
Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(fortis et certus)
deutsch
Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et fortis et audax
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audax fortis et fides
strong and bold faith
Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
observantia, fides et honestas
respect, loyalty and honesty
Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vincere vel mori fortis et hospitalis
win or die strong and welcoming
Última atualização: 2023-06-02
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
manere fortis, et fortem esse,[
breathe and be brave
Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vincere vel mori fortis et hospitalis
win or die, brave and hospital
Última atualização: 2020-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
horatius ille certe fortis et audax est
cloelia roman girl
Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cornelia est puella fortis et manum extendit
cornelia is a strong and big girl
Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego fum rex fortis et potens carrco timore nixi de ifto dracone
i am strong
Última atualização: 2021-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die
if he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e
and a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magna arbor et fortis et proceritas eius contingens caelum aspectus illius erat usque ad terminos universae terra
but at the last daniel came in before me, whose name was belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him i told the dream, saying,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leoni
for a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate dei nostri dominus autem faciet quod bonum est in conspectu su
be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our god: and the lord do that which seemeth him good.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia
or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
and the man jeroboam was a mighty man of valour: and solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of joseph.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu
now naaman, captain of the host of the king of syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the lord had given deliverance unto syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: