Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gaudete, iterum dico nobis, gaudete
rejoice, again i say to you, rejoice
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pomum iuvat iterum dico vobis non?
you glad i didn’t say apple again?
Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen dico vobis
io vi dico
Última atualização: 2014-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veritate dico vobis
you speak truth. literally, "truth speak you."
Última atualização: 2020-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in veritate dico vobis
Но правда в том,
Última atualização: 2019-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico vobis quia ego sum
no
Última atualização: 2019-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen dico vobis quia unus vestrum traditurus est
あなたの一人が裏切るだろうとあなたに言いなさい
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo
but he answered and said, verily i say unto you, i know you not.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si autem dico vobis quia ego sum.ego dicam
because i am
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego autem dico vobis: diligite inimicos vestros
i am, however, i say to you, love your enemies,
Última atualização: 2019-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista
verily i say unto you, all these things shall come upon this generation.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vere dico vobis quia supra omnia quae possidet constituet illu
of a truth i say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti
i tell you, nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti
i tell you, nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iterum dico vobis quia si duo ex vobis consenserint super terram de omni re quacumque petierint fiet illis a patre meo qui in caelis es
again i say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my father which is in heaven.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fueri
verily, verily, i say unto you, except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dico vobis illa nocte erunt duo in lecto uno unus adsumetur et alter relinquetu
i tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin
verily i say unto you, all sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen amen dico vobis non est servus maior domino suo neque apostolus maior eo qui misit illu
verily, verily, i say unto you, the servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et discumbentibus eis et manducantibus ait iesus amen dico vobis quia unus ex vobis me tradet qui manducat mecu
and as they sat and did eat, jesus said, verily i say unto you, one of you which eateth with me shall betray me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: