Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
profundum
Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mucho grande
Última atualização: 2023-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semper in faecibus sumus sole, profundum variat
we are always in the shit. only the depth varies
Última atualização: 2017-02-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
semper in excretia sumus, solim profundum variat
we are always in excreta, the only depth varies
Última atualização: 2018-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli uomini non comprendono che grande rendita sia il risparmio
great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.
Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius turbabuntur gente
so they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi
and he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fecit quoque rex solium eburneum grande et vestivit illud auro mundissim
moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu
when the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
crevit igitur puer et ablactatus est fecitque abraham grande convivium in die ablactationis eiu
and the child grew, and was weaned: and abraham made a great feast the same day that isaac was weaned.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balthasar rex fecit grande convivium optimatibus suis mille et unusquisque secundum suam bibebat aetate
belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
revertetur et miserebitur nostri deponet iniquitates nostras et proiciet in profundum maris omnia peccata nostr
he will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus deus calicem sororis tuae bibes profundum et latum eris in derisum et in subsannationem quae es capacissim
thus saith the lord god; thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun
then i said, i am cast out of thy sight; yet i will look again toward thy holy temple.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis qui in me credunt expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo eius et demergatur in profundum mari
but whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr
and i was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi
and see, if it goeth up by the way of his own coast to beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: