Você procurou por: grando et ignis, (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

grando et ignis,

Inglês

land of hail and fire;

Última atualização: 2023-12-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

facta est grando et ignis

Inglês

the sun and the air

Última atualização: 2020-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ferrum et ignis

Inglês

sword and fire

Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fratres sanguis et ignis

Inglês

Última atualização: 2023-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ignis in tenebris lucet

Inglês

fire in the dark

Última atualização: 2021-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ferrum et ignis saepe medicinae loco est

Inglês

Часто место наркотиков, оружия и огня

Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et intonuit de caelo dominus et altissimus dedit vocem suam *grando et carbones ignis

Inglês

from men which are thy hand, o lord, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Inglês

and if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of god with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videns autem pharao quod cessasset pluvia et grando et tonitrua auxit peccatu

Inglês

and when pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

prae fulgore in conspectu eius nubes * eius; transierunt grando et carbones igni

Inglês

arise, o lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascendit fumus in ira eius et ignis a facie eius exarsit carbones succensi sunt ab e

Inglês

from the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devore

Inglês

lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et primus tuba cecinit et facta est grando et ignis mixta in sanguine et missum est in terram et tertia pars terrae conbusta est et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum viride conbustum es

Inglês

the first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ponam faciem meam in eos de igne egredientur et ignis consumet eos et scietis quia ego dominus cum posuero faciem meam in eo

Inglês

and i will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that i am the lord, when i set my face against them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et bestiae agri quasi area sitiens imbrem suspexerunt ad te quoniam exsiccati sunt fontes aquarum et ignis devoravit speciosa desert

Inglês

the beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi

Inglês

and the hail smote throughout all the land of egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,958,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK