Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gratiam tuam esse
thank you for your kindness
Última atualização: 2024-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut custodiant tenebris tolle
to keep the darkness away
Última atualização: 2018-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/et in profundis ut custodiant
Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ut odds sunt semper in gratiam tuam
favourable odds
Última atualização: 2022-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea
to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te absolvorogo maiores meos ut custodiant te et reducant te ad me cito
i free you from my request to keep you and bring you back to me soon
Última atualização: 2021-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tui
who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'quia angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
angels charge over you
Última atualização: 2020-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si ergo inveni gratiam in conspectu tuo ostende mihi viam tuam ut sciam te et inveniam gratiam ante oculos tuos respice populum tuum gentem han
now therefore, i pray thee, if i have found grace in thy sight, shew me now thy way, that i may know thee, that i may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum ambulaveris gradiantur tecum cum dormieris custodiant te et evigilans loquere cum ei
when thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimoniu
thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scio enim quod praecepturus sit filiis suis et domui suae post se ut custodiant viam domini et faciant iustitiam et iudicium ut adducat dominus propter abraham omnia quae locutus est ad eu
for i know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the lord, to do justice and judgment; that the lord may bring upon abraham that which he hath spoken of him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc inibis proelium quia tunc egredietur dominus ante faciem tuam ut percutiat castra philisthi
and let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the lord go out before thee, to smite the host of the philistines.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea
and i said unto the king, if it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that i may build it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
panem quoque de caelo dedisti eis in fame eorum et aquam de petra eduxisti eis sitientibus et dixisti eis ut ingrederentur et possiderent terram super quam levasti manum tuam ut traderes ei
and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es
and ahab spake unto naboth, saying, give me thy vineyard, that i may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and i will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, i will give thee the worth of it in money.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e
now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of belial, beset the house round about, and beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, bring forth the man that came into thine house, that we may know him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus veniae largitor et humanae salutis amator quaesumus dementiam tuam ut nostrae congregationis fratres propinquos et benefactores qui ex hoc saeculo transerunt beate mariae semper virgine intercedente cum omnibus sanctis tuis ad perpetuae beatitudines consortium pervenire concedas fideiium dues omnium conditor et redemtor animabus famulorum famularumque tuarum remissionem cunctorum tribue peccatorum ut indulgentiam quam semper optaverunt piis suplicationibus consequantur oui vivis et regnas in selaecula saeculorum. amen
we beseech thee, o god the giver of pardon, and the lover of human salvation, brothers, relatives, and benefactors of the madness of our gathering together, 'so that it passes out of this world
Última atualização: 2020-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: