Você procurou por: ignem in sinv ne abscondas (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ignem in sinv ne abscondas

Inglês

Última atualização: 2024-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ignem in sinu ne abscondas

Inglês

do not strike the fire with t

Última atualização: 2023-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne abscondas

Inglês

do not hide your

Última atualização: 2019-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et mittam ignem in iuda et devorabit aedes hierusale

Inglês

but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et emittam ignem in murum tyri et devorabit aedes eiu

Inglês

but i will send a fire on the wall of tyrus, which shall devour the palaces thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada

Inglês

and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et mittam ignem in domum azahel et devorabit domos benada

Inglês

but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo ut vestimenta illius non ardean

Inglês

can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et disperdam terram fatures et dabo ignem in tafnis et faciam iudicia in alexandria

Inglês

and i will make pathros desolate, and will set fire in zoan, and will execute judgments in no.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba

Inglês

but i will send a fire upon moab, and it shall devour the palaces of kerioth: and moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu

Inglês

the lord hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in zion, and it hath devoured the foundations thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dabo ignem in aegypto quasi parturiens dolebit pelusium et alexandria erit dissipata et in memphis angustiae cotidiana

Inglês

and i will set fire in egypt: sin shall have great pain, and no shall be rent asunder, and noph shall have distresses daily.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et succendam ignem in muro rabbae et devorabit aedes eius in ululatu in die belli et in turbine in die commotioni

Inglês

but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Inglês

then zedekiah the king sent, and took jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the lord: and the king said unto jeremiah, i will ask thee a thing; hide nothing from me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et visitabo super vos iuxta fructum studiorum vestrorum dicit dominus et succendam ignem in saltu eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Inglês

but i will punish you according to the fruit of your doings, saith the lord: and i will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mem de excelso misit ignem in ossibus meis et erudivit me expandit rete pedibus meis convertit me retrorsum posuit me desolatam tota die maerore confecta

Inglês

from above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et succendet ignem in delubris deorum aegypti et conburet ea et captivos ducet illos et amicietur terra aegypti sicut amicitur pastor pallio suo et egredietur inde in pac

Inglês

and i will kindle a fire in the houses of the gods of egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si autem non audieritis me ut sanctificetis diem sabbati et ne portetis onus et ne inferatis per portas hierusalem in die sabbati succendam ignem in portis eius et devorabit domos hierusalem et non extinguetu

Inglês

but if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of jerusalem on the sabbath day; then will i kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of jerusalem, and it shall not be quenched.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

transireque fecit filios suos per ignem in valle benennon observabat somnia sectabatur auguria maleficis artibus inserviebat habebat secum magos et incantatores multaque mala operatus est coram domino ut inritaret eu

Inglês

and he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the lord, to provoke him to anger.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,790,525 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK