Você procurou por: infelix dido (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

infelix dido

Inglês

is nigger

Última atualização: 2024-04-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Latim

infelix

Inglês

unlucky or unfortunate

Última atualização: 2015-01-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Homeworkhelp

Latim

quam infelix

Inglês

Última atualização: 2024-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Homeworkhelp

Latim

dido

Inglês

dido

Última atualização: 2014-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

arbor infelix

Inglês

the gallows

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

fido dido

Inglês

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

infelix nimis ego sum

Inglês

i am sad

Última atualização: 2017-09-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare non erit infelix in aeternum!!!

Inglês

why should i not be unhappy for eternity???

Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dido dididi didtum

Inglês

to separate, divide, distribute

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quomodo dido aenean accepit

Inglês

to whose city aeneas arrives

Última atualização: 2022-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dido aeneam oravit it siu misereretur neve se hostibus infensis desereret

Inglês

dido aeneam oravit it siu misereretur ne se hostibus infensis desereret

Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aenea carthaginem relinquente regina dido omni spe deiecta e vita excessit.

Inglês

life is too much

Última atualização: 2024-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venti et undae aenean comitesque fortes ad terram tandem pepulerunt. hic regina pulcherrima, dido nomine, urbem novam aedificabat. haec regina omnes troianos benigne accepit et ‘nolite’ eis inquit ‘discedere, amici! nonne hic nobiscum manebitis? nostra urbs vestra quoque est.’ troiani, ubi haec verba reginae audiverunt, quod fessi erant, ibi diu manere constituerunt.

Inglês

aeneas and his comrades strong wind and waves swept finally to land. the queen is beautiful, her name, city and a new one built. were kindly received, and all the trojans, but that these things the queen 'do not' to them, he said, "to leave, but friends are they? did you remain with us here? the city is also you. " by the trojans, where it is written the words of the queen, they were told that they were tired, they made to stay there for a long time.

Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,188,703 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK