Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aliquot
several, some, a few
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
discipulorum eius plurimi in republicā insignes fiebant. *
as bravely
Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum moraremur per dies aliquot supervenit quidam a iudaea propheta nomine agabu
and as we tarried there many days, there came down from judaea a certain prophet, named agabus.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et iussit eos in nomine iesu christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebu
and he commanded them to be baptized in the name of the lord. then prayed they him to tarry certain days.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu
and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et inde philippis quae est prima partis macedoniae civitas colonia eramus autem in hac urbe diebus aliquot conferente
and from thence to philippi, which is the chief city of that part of macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vetera analecta, sive collectio veterum aliquot operum and opusculorum omnis generis, carminum, epistolarum
the old collection, or the collection of some of the old ones
Última atualização: 2022-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
post aliquot autem dies dixit ad barnaban paulus revertentes visitemus fratres per universas civitates in quibus praedicavimus verbum domini quomodo se habean
and some days after paul said unto barnabas, let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the lord, and see how they do.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: