Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
posset
could
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
posset esse
was equally
Última atualização: 2022-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
posset stare
Última atualização: 2024-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non posset fieri
ne peut pas être utilisé
Última atualização: 2021-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod posset ire iniuriam
and so begins another day
Última atualização: 2016-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut vix iter conficere posset
ut vix posset iter conficere
Última atualização: 2015-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut simili posset amare fide
long love has ever been a time is not enough to
Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leges intellegi ab omnibus debent
Законы должны понимать все
Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si fieri posset huc atque illuc
if i could be anywhere else
Última atualização: 2020-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et will explicating quo mood minotaurum nectar posset
i liked him immediately
Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
preces erant, sed quibus contradici non posset
theirs were prayers indeed, but they to whom it could not be a contradiction
Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. nihil tam dificile est ut non intellegi possit.
Última atualização: 2021-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
belimicus cum haec audivisset tam attonitus erat ut nihil respondere posset
belimicus, having heard this, was so astonished he was able to give no response.
Última atualização: 2014-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi
whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu
and when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lex ergo adversus promissa dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustiti
is the law then against the promises of god? god forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mih
where is then the blessedness ye spake of? for i bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ancillae tuae erant duo filii qui rixati sunt adversum se in agro nullusque erat qui eos prohibere posset et percussit alter alterum et interfecit eu
and thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa
and when he was come to the other side into the country of the gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fili hominis brachium pharao regis aegypti confregi et ecce non est obvolutum ut restitueretur ei sanitas ut ligaretur pannis et farciretur linteolis et recepto robore posset tenere gladiu
son of man, i have broken the arm of pharaoh king of egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: