Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu
and it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de filiis eorum et de posteris quos non interfecerant filii israhel subiugavit salomon in tributarios usque in diem han
but of their children, who were left after them in the land, whom the children of israel consumed not, them did solomon make to pay tribute until this day.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et captivas duxerant mulieres ex ea et a minimo usque ad magnum et non interfecerant quemquam sed secum duxerant et pergebant in itinere su
and had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
constituerunt autem habitatores hierusalem ochoziam filium eius minimum regem pro eo omnes enim maiores natu qui ante eum fuerant interfecerant latrones arabum qui inruerant in castra regnavitque ochozias filius ioram regis iud
and the inhabitants of jerusalem made ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the arabians to the camp had slain all the eldest. so ahaziah the son of jehoram king of judah reigned.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: