Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non intrabit in malum
only those worthy shall enter my kingdom
Última atualização: 2021-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua
so the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam domin
he that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
then said jesus unto his disciples, verily i say unto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec intrabit in ea aliquid coinquinatum et faciens abominationem et mendacium nisi qui scripti sunt in libro vitae agn
and there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the lamb's book of life.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed iosue filius nun minister tuus ipse intrabit pro te hunc exhortare et robora et ipse terram sorte dividat israhel
but joshua the son of nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause israel to inherit it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pergat inquit aaron ad populos suos non enim intrabit terram quam dedi filiis israhel eo quod incredulus fuerit ori meo ad aquas contradictioni
aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which i have given unto the children of israel, because ye rebelled against my word at the water of meribah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
not every one that saith unto me, lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my father which is in heaven.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non libabunt domino vinum et non placebunt ei sacrificia eorum quasi panis lugentium omnes qui comedunt eum contaminabuntur quia panis eorum animae ipsorum non intrabit in domum domin
they shall not offer wine offerings to the lord, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et intrabit princeps per viam vestibuli portae de foris et stabit in limine portae et facient sacerdotes holocaustum eius et pacifica eius et adorabit super limen portae et egredietur porta autem non claudetur usque ad vespera
and the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
but when the people of the land shall come before the lord in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
intre me venire diabolus intra me videbunt ave satana intrabit tardius intrant unum intrant et omnia intrare semel et semper
enter me the devil come inside me will see hail satan will come in slowly enter one enter and all enter once and always
Última atualização: 2022-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: