Você procurou por: istae copiae (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

istae copiae

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

copiae

Inglês

forces

Última atualização: 2015-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

copiae copiarum

Inglês

forze

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potuerunt isti istae cur non ego

Inglês

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si isti et istae, cur non ego

Inglês

they could do that, why not me?

Última atualização: 2023-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romanae copiae in gallia pugnabant

Inglês

the roman troupes fought in gall

Última atualização: 2017-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes copiae a caesare laudabantur.

Inglês

many people heard the orators in the senate, senators,

Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui respondit hester petitio mea et preces istae sun

Inglês

then answered esther, and said, my petition and my request is;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphora

Inglês

then said i to the angel that talked with me, whither do these bear the ephah?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

istae sunt familiae iuda quarum omnis numerus fuit septuaginta milia quingentoru

Inglês

these are the families of judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu

Inglês

and abimelech said unto abraham, what mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondi et dixi ad eum quid sunt duae olivae istae ad dextram candelabri et ad sinistram eiu

Inglês

then answered i, and said unto him, what are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

Inglês

these are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the lord god made the earth and the heavens,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Inglês

and this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of babylon seventy years.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si defecerint leges istae coram me dicit dominus tunc et semen israhel deficiet ut non sit gens coram me cunctis diebu

Inglês

if those ordinances depart from before me, saith the lord, then the seed of israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cave ne imiteris eas postquam te fuerint introeunte subversae et requiras caerimonias earum dicens sicut coluerunt gentes istae deos suos ita et ego cola

Inglês

take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, how did these nations serve their gods? even so will i do likewise.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nonne istae sunt quae deceperunt filios israhel ad suggestionem balaam et praevaricari vos fecerunt in domino super peccato phogor unde et percussus est populu

Inglês

behold, these caused the children of israel, through the counsel of balaam, to commit trespass against the lord in the matter of peor, and there was a plague among the congregation of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne dicas in corde tuo cum deleverit eos dominus deus tuus in conspectu tuo propter iustitiam meam introduxit me dominus ut terram hanc possiderem cum propter impietates suas istae deletae sint natione

Inglês

speak not thou in thine heart, after that the lord thy god hath cast them out from before thee, saying, for my righteousness the lord hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the lord doth drive them out from before thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

istae autem mensurae altaris in cubito verissimo qui habebat cubitum et palmum in sinu eius erat cubitus et cubitus in latitudine et definitio usque ad labium eius in circuitu palmus unus haec quoque erat fossa altari

Inglês

and these are the measures of the altar after the cubits: the cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia in ipsis diebus se ulti sunt iudaei de inimicis suis et luctus atque tristitia in hilaritatem gaudiumque conversa sint essentque istae dies epularum atque laetitiae et mitterent sibi invicem ciborum partes et pauperibus munuscula largirentu

Inglês

as the days wherein the jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caesar consilium cepit--galliam vincere. viris verba fecit, et viri facta (deeds) caesaris (gen. sing.) in memoria tenuerunt. etiam caesari (to caesar) gratiam habuerunt quod eis (to them) curam bonam donavit. copiae (troops) caesaris trans alpes viam muniverunt, in gallia castra posuerunt et tum bellum gerereparaverunt. per quinque (five) annos caesar et copiae pugnaverunt et galliam vicerunt.

Inglês

speaker 's platform. he does, but it can never act, nor is in the fields, the horses, (nor) the prey, he acts! on the rostrum (speaker's platform) causes widespread and does it (to him), clients (clients), partners and friends, thanks. even bills offices of the roman people. does a good long life (until) ...

Última atualização: 2019-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,464,094 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK