Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lacrimam solis
tears of the sun
Última atualização: 2021-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vade et dic ezechiae haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam ecce ego adiciam super dies tuos quindecim anno
go, and say to hezekiah, thus saith the lord, the god of david thy father, i have heard thy prayer, i have seen thy tears: behold, i will add unto thy days fifteen years.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si hoc non audieritis in abscondito plorabit anima mea a facie superbiae plorans plorabit et deducet oculus meus lacrimam quia captus est grex domin
but if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the lord's flock is carried away captive.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
revertere et dic ezechiae duci populi mei haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum domin
turn again, and tell hezekiah the captain of my people, thus saith the lord, the god of david thy father, i have heard thy prayer, i have seen thy tears: behold, i will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
therefore thou shalt say this word unto them; let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: