Você procurou por: latros sacrum (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

latros sacrum

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

sacrum

Inglês

sacrum

Última atualização: 2013-09-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

os sacrum

Inglês

sacrum

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

pietatis sacrum

Inglês

pity

Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cordi jesu sacrum

Inglês

sacro al cuore di gesù

Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter sacrum saxumque

Inglês

between the devil and the deep blue sea

Última atualização: 2021-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad fontem sacrum ire debeo?

Inglês

i go to a sacred spring

Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a bulbus deceptus, in fontem sacrum decidi

Inglês

failure

Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant

Inglês

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

Última atualização: 2018-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romae fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant.

Inglês

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romae (at rome) fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant (guarded).

Inglês

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

Última atualização: 2018-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magno  in periculo diu fuerant; multi roma manere timebant. "'locum meliorem' inquiunt "invenire possumus. veios captos habemus, novam urbem ibi aedificabimus, tuti ab hostibus ibi erimus.' camillus tamen eis respondit: 'cives, romulus pater 5 noster romam auxilio deorum condidit. dei ipsi hun locum sacrum legerunt. dei urbem nostram semper servaverunt, nolite templa deorum relinquere! ego, ubi in exsilio eram, romam redire semper vol

Inglês

rome had been freed, but the citizens saw ruins throughout the whole city, and had for a long time been in great danger; many were afraid to remain in rome. "we can find a better place," they say. we have the veii captured, we will build a new city there, we will be safe there from the enemy.' camillus, however, replied to them: 'citizens, our father romulus 5 founded rome with the help of the gods.' they themselves chose the sacred place of the gods. gods have always kept our city, do not leave the temples of the gods! i always want to return to rome when i was in exile

Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,738,842,780 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK