Você procurou por: legere est omnis scientiae fundamentum (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

legere est omnis scientiae fundamentum

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ludus est omnis

Inglês

Última atualização: 2023-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

finis est omnis laboris

Inglês

death is the rest of the traveler

Última atualização: 2019-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

plena est omnis terra gloria ejus

Inglês

plena est terra gloria eius

Última atualização: 2021-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

galia est omnis divisa in partes tres

Inglês

galliam est omnis divisa in partes tres, unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertia qui ipsorum lingua celtae nostra galli appellantur

Última atualização: 2021-08-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gallia est omnis divisa in partes tres.

Inglês

all gaul is divided into three parts.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors est quies viatoris finis est omnis laboris

Inglês

Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia abominatio domini est omnis inlusor et cum simplicibus sermocinatio eiu

Inglês

for the froward is abomination to the lord: but his secret is with the righteous.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunt

Inglês

the city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus expletis eadem die egressus est omnis exercitus domini de terra aegypt

Inglês

and it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the lord went out from the land of egypt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

legere est difficilis graecam linginam, sed illud discamus et incremento nostrae scientiarum

Inglês

to them, not to you, i am an enemy, because they have wronged me.

Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis iudaea transmigratione perfect

Inglês

the cities of the south shall be shut up, and none shall open them: judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laetatusque est omnis populus terrae et civitas conquievit athalia autem occisa est gladio in domo regi

Inglês

and all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew athaliah with the sword beside the king's house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

posuerunt eam in dissipationem luxitque super me desolatione desolata est omnis terra quia nullus est qui recogitet cord

Inglês

they have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor non faciens fructum exciditur et in ignem mittitu

Inglês

and now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

Inglês

the wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the spirit.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reversusque est omnis vir iuda et habitatores hierusalem et iosaphat ante eos in hierusalem cum laetitia magna eo quod dedisset eis dominus gaudium de inimicis sui

Inglês

then they returned, every man of judah and jerusalem, and jehoshaphat in the forefront of them, to go again to jerusalem with joy; for the lord had made them to rejoice over their enemies.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina

Inglês

and gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in ophrah: and all israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto gideon, and to his house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deditque david numerum eorum quos circumierat et inventus est omnis israhel numerus mille milia et centum milia virorum educentium gladium de iuda autem trecenta septuaginta milia bellatoru

Inglês

and joab gave the sum of the number of the people unto david. and all they of israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword: and judah was four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit autem et sadoc et universi levitae cum eo portantes arcam foederis dei et deposuerunt arcam dei et ascendit abiathar donec expletus est omnis populus qui egressus fuerat de civitat

Inglês

and lo zadok also, and all the levites were with him, bearing the ark of the covenant of god: and they set down the ark of god; and abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.

Inglês

all gaul is divided into three parts, of which the first is inhabited by the belgians, another by the aquitaines, and the third by those who are called celts in their language, and gauls in ours.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,156,408 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK