Você procurou por: lumbos (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

lumbos

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suu

Inglês

she girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih

Inglês

gird up now thy loins like a man; for i will demand of thee, and answer thou me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

gallus succinctus lumbos et aries nec est rex qui resistat e

Inglês

a greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et possedi lumbare iuxta verbum domini et posui circa lumbos meo

Inglês

so i got a girdle according to the word of the lord, and put it on my loins.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

obstupescite opulentae conturbamini confidentes exuite vos et confundimini accingite lumbos vestro

Inglês

tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera me

Inglês

he breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit qui dispergat coram te qui custodit obsidionem contemplare viam conforta lumbos robora virtutem vald

Inglês

he that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erat iohannes vestitus pilis cameli et zona pellicia circa lumbos eius et lucustas et mel silvestre edeba

Inglês

and john was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter quod succincti lumbos mentis vestrae sobrii perfecte sperate in eam quae offertur vobis gratiam in revelatione iesu christ

Inglês

wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of jesus christ;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr

Inglês

and the same john had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

heliseus autem prophetes vocavit unum de filiis prophetarum et ait illi accinge lumbos tuos et tolle lenticulam olei hanc in manu tua et vade in ramoth galaa

Inglês

and elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to ramoth-gilead:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es

Inglês

so they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of israel, and said, thy servant ben-hadad saith, i pray thee, let me live. and he said, is he yet alive? he is my brother.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut enim adheret lumbare ad lumbos viri sic adglutinavi mihi omnem domum israhel et omnem domum iuda dicit dominus ut esset mihi in populum et in nomen et in laudem et in gloriam et non audierun

Inglês

for as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have i caused to cleave unto me the whole house of israel and the whole house of judah, saith the lord; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Inglês

moreover thou knowest also what joab the son of zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of israel, unto abner the son of ner, and unto amasa the son of jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,226,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK