A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
manducare stercore et vivet
Última atualização: 2023-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manducare stercore et mori
eat shit and die
Última atualização: 2022-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vivet
Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivere et vivet
to live and let live
Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vivet anima mea
my on way
Última atualização: 2020-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego non curo amplius et vivet
i do not care
Última atualização: 2019-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vivet * adhuc; in fine
according to thy name, o god, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim videbit me homo et vivet
Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
to him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e
my mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for i know not the numbers thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingredia
and i said, should such a man as i flee? and who is there, that, being as i am, would go into the temple to save his life? i will not go in.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me
behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu
but jeremiah said, they shall not deliver thee. obey, i beseech thee, the voice of the lord, which i speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele
incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and i will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of david.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et contestatus es eos ut reverterentur ad legem tuam ipsi vero superbe egerunt et non audierunt mandata tua et in iudiciis tuis peccaverunt quae faciet homo et vivet in eis et dederunt umerum recedentem et cervicem suam induraverunt nec audierun
and testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: