Você procurou por: monastica est a amicabiliter morbus (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

monastica est a amicabiliter morbus

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ludum est a vita

Inglês

life is a game

Última atualização: 2020-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

condita est a piratis

Inglês

founded by doyle

Última atualização: 2022-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

daphne visa est a deo apolline

Inglês

among the trees

Última atualização: 2020-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domus autem faun est a magnus domus

Inglês

the house of faun was a big house

Última atualização: 2022-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melius est a sapiente corripi quam stultorum adulatione decip

Inglês

for as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o sacerdos quid es tu non est a te quia de nihilo

Inglês

you are a priest

Última atualização: 2016-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

Inglês

it is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sit autem sermo vester est est non non quod autem his abundantius est a malo es

Inglês

but let your communication be, yea, yea; nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Inglês

and now i stand and am judged for the hope of the promise made of god unto our fathers:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scortum et vile prostibulum non ducet uxorem nec eam quae repudiata est a marito quia consecratus est deo su

Inglês

they shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit

Inglês

for we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu

Inglês

and was there until the death of herod: that it might be fulfilled which was spoken of the lord by the prophet, saying, out of egypt have i called my son.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Inglês

and their coast was from mahanaim, all bashan, all the kingdom of og king of bashan, and all the towns of jair, which are in bashan, threescore cities:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Inglês

for these things i weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factum est a die illa media pars iuvenum eorum faciebant opus et media parata erat ad bellum et lanceae et scuta et arcus et loricae et principes post eos in omni domo iud

Inglês

and it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of judah.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sermo qui factus est ad hieremiam a domino postquam dimissus est a nabuzardan magistro militiae de rama quando tulit eum vinctum catenis in medio omnium qui migrabant de hierusalem et iuda et ducebantur in babylone

Inglês

the word that came to jeremiah from the lord, after that nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of jerusalem and judah, which were carried away captive unto babylon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anno xlv gaius julius caesar ex hispania regressus est et quintum triumphum celebravit. senatus honores ei dedit, sed simulac multi senatores anxii erant. nam caesar nomina “pater patriae” et “dictator perpetuo” acceperat . aliqui senatorum caesarem esse regem nolebant. conspiratio in eum suscepta est, a marco bruto et gaio cassio ducta. hi et alii senatores constituerunt idibus martiis, anno xliv, caesarem interficere et patriam servare. pro theatro pompeii caesarem xxiii vulnera

Inglês

in the 45th year of his reign, gaius julius caesar returned from spain and celebrated his fifth triumph. the senate gave him honors, but soon many of the senators were anxious. for caesar had received the name "father of his country" and "perpetual dictator." some of the senators did not want caesar to be king. a conspiracy was undertaken against him, drawn up by marcus brutus and caius cassius. these and other senators determined to kill caesar on the ides of march, 44, and save his country. 23 wounds for caesar at pompey's theater

Última atualização: 2021-12-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,343,883 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK