Você procurou por: munitiones (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

munitiones

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

quibus in locis hostes custodes collocavissent quantaeque essent eorum munitiones

Inglês

erano sotto le armi

Última atualização: 2016-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti

Inglês

all thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

capta est carioth et munitiones conprehensae sunt et erit cor fortium moab in die illa sicut cor mulieris parturienti

Inglês

kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua

Inglês

thou daughter that dost inhabit dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et perdam civitates terrae tuae et destruam omnes munitiones tuas et auferam maleficia de manu tua et divinationes non erunt in t

Inglês

and i will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia haec dicit dominus deus israhel ad domos urbis huius et ad domos regis iuda quae destructae sunt et ad munitiones et gladiu

Inglês

for thus saith the lord, the god of israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu

Inglês

the lord hath swallowed up all the habitations of jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis

Inglês

therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as shalman spoiled beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce munitiones extructae sunt adversum civitatem ut capiatur et urbs data est in manu chaldeorum qui proeliantur adversum eam a facie gladii et famis et pestilentiae et quaecumque locutus es acciderunt ut ipse tu cerni

Inglês

behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est autem in anno nono regni eius in mense decimo decima mensis venit nabuchodonosor rex babylonis ipse et omnis exercitus eius adversum hierusalem et obsederunt eam et aedificaverunt contra eam munitiones in circuit

Inglês

and it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that nebuchadrezzar king of babylon came, he and all his army, against jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,031,248 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK